top of page

Making complex sentences in Russian - the art of conjunctions


making complex sentences in Russian

If you want to make a complex sentence in Russian, you have to use "connector words" called conjunctions! We have 153 different variations, but we will learn just a handful of them today!


Outline:

  1. What is a complex sentece


What is a complex sentence?

A complex sentence is when a sentence has 2 pairs of subject and a verb. For example:

  • I did this and you did that

"I did" is the first pair, "you did" is the second one. In the sentence above "and" is a conjunction. Let's learn some of them now!


 

Start with these 11

The list below has the most basic conjunctions:


И (and)

"И" is equivalent to "and" in English. It's used to connect words or clauses of the same type.

  • Example: Мама пришла, и папа пришёл (Mom came and dad came).


Но (but)

"Но" expresses contrast or exception.

  • Example: Я устал, но всё равно пойду(I am tired, but I will go regardless).


А (while)

"A" can be confusing because it can mean both "and" and "but," depending on the context. It either adds information or provides a contrasting point. But typically is used when the 2 parts are completely different.

  • Example: Она хорошая, а он добрый (She is good, and he is kind).


Зато (but/however)

"Зато" is often used to stress a positive trait that compensates for a negative one. Or vice versa!

  • Example: Он не быстрый, зато умный (He's not fast, but he's smart).


Будто (as If)

This conjunction is used to create hypothetical or exaggerated statements.

  • Example: Она выглядит, будто не спала (She looks as if she hasn't slept).


Если (if)

"Если" introduces conditional statements.

  • Example: Если пойдет дождь, останусь дома (If it rains, I'll stay home).


Когда (when)

"Когда" is used to indicate time-based conditions or events.

  • Example: Когда она придет, мы начнем (When she arrives, we'll begin).


Либо (or)

"Либо" is used to say "or".

  • Example: Я приду вовремя, либо немного опоздаю (I will come on time or I will be a bit late).

But a second meaning of "Либо" is equivalent to "either... or" in English, offering alternatives. But double "либо" is used.

  • Example: Либо ты идёшь, либо я уйду (Either you come or I leave).


Потому что (because)

This conjunction explains reasons or justifications.

  • Example: Я опоздал, потому что были пробки (I'm late because of traffic).


Что (that)

"Что" is a versatile conjunction used to introduce various types of subordinate clauses, often serving to explain or elaborate.

  • Example: Я знаю, что ты прав (I know that you're right).


Чтобы (in order to)

"Чтобы" indicates purpose or objective.

  • Example: Он учится, чтобы получить хорошую работу (He studies in order to get a good job).

And a second meaning of "чтобы" is when we tell someone else to do something.

  • Example: Он сказал тебе, чтобы ты заправился (I told you to get gas).


Wanna learn Russian and make rapid progres? Click the link below!

join befluent

 

Conjunctions for advanced sentences


А именно (specifically)

This conjunction is used to provide a specific clarification or examples following a general statement.


  • Example: Я люблю фрукты, а именно яблоки и груши. (I like fruits, specifically apples and pears.)


Или…, или (either…or)

Presents two mutually exclusive options, indicating that only one of them can be true or happen.

  • Example: Или ты идёшь, или я иду. (Either you go, or I go.)


Благо (thankfully)

Used to express relief or gratitude for something.

  • Example: Благо, дождь прекратился. (Thankfully, the rain has stopped.)


А то (otherwise)

This phrase often warns of a consequence if a condition is not met.

  • Example: Поспеши, а то опоздаешь. (Hurry up, otherwise you'll be late.)


Благодаря тому что (because of the fact that)

Explains the reason behind a result, similar to "thanks to the fact that."

  • Example: Благодаря тому что я учился, я сдал экзамен. (Because of the fact that I studied, I passed the exam.)


В результате чего (as a result of which)

Describes the consequence of a previous action.

  • Example: Он упал, в результате чего сломал руку. (He fell, as a result of which he broke his arm.)


В случае если (in case if)

Outlines a condition under which something else will happen.

  • Example: В случае если дождь пойдёт, возьми зонт. (In case it rains, take an umbrella.)


В то время как (while, during the time of)

Used to show contrast between two simultaneous actions or states.

  • Example: В то время как я работаю, она отдыхает. (While I work, she rests.)


Ввиду того что (due to the fact that)

Used to explain the reason or cause for a situation.

  • Example: Ввиду того что завтра праздник, магазин закрыт. (Due to the fact that tomorrow is a holiday, the store is closed.)


Поэтому (therefore)

Indicates a conclusion or result from a previous statement, similar to "therefore."

  • Example: Я устал, поэтому иду спать. (I'm tired, therefore I'm going to sleep.)


Из-за того что (because of)

Points to a cause, reason, or motivating factor for a particular situation.

  • Example: Из-за того что он опоздал, мы упустили поезд. (Because he was late, we missed the train.)


Как только (as soon as)

Sets up a condition that immediately triggers another action.

  • Example: Как только придешь, позвони мне. (As soon as you arrive, call me.)


К тому же (moreover)

Adds additional information that strengthens the previous point.

  • Example: Она умная, к тому же красивая. (She's smart, moreover, she's beautiful.)


Не только…, но и (not only…, but also)

Used to expand on a statement by adding an additional element or quality.

  • Example: Он не только умный, но и талантлив. (He's not only smart, but also talented.)


Несмотря на то что (despite the fact that)

Used to introduce a contrasting idea or exception.

  • Example: Несмотря на то что шёл дождь, я пошёл гулять. (Despite the fact that it was raining, I went for a walk.)


После того как (after)

Used to set up a sequence of events.

  • Example: После того как я поел, я пошёл спать. (After I ate, I went to sleep.)


При условии что (provided that)

Sets up a conditional scenario.

  • Example: Ты можешь идти, при условии что будешь осторожен. (You can go, provided that you're careful.)


Ради того, чтобы (in order to)

Indicates the purpose or goal of an action.

  • Example: Я здесь ради того, чтобы помочь. (I'm here in order to help.)


Хотя (although)

Introduces a contrasting idea that does not negate the main point.

  • Example: Хотя я устал, я продолжу работать. (Although I'm tired, I'll continue to work.)


All of these are used by natives every day! You should use them too!

留言


Subscribe to our newsletter

bottom of page